您的位置 首页 行业资讯

在城市脚下,遇到你,也遇到爱…… | 郑州地铁男声 · 郑在读诗 · 第269期

▎收听
点击音频,即可收听
Down By the Salley Gardens
作者:叶芝(爱尔兰)| 诗人、剧作家
郑在读诗:杨磊| 郑州地铁男声
Down by the salley gardens
my love and I did meet
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇
She passed the salleygardens
with little snow-white feet
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚
She bid me take love easy
as the leaves grow on the tree
她嘱咐我要爱得轻松
当新叶在枝桠萌芽
But I, being young and foolish
with her would not agree
但我当年年幼无知,不予轻率苟同
In a field by the river
my love and I did stand
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足
And on my leaning shoulder
she laid her snow-white hand
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手
She bid me take life easy
as the grass grows on the weirs
她嘱咐我要活得轻松
当青草在堤岸滋长
But I was young and foolish
and now am full of tears
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶
▎诗感
叶芝,爱尔兰国宝级诗人。早年风格华丽,不惑后骤然转变,趋近现代主义。今天这首便是他早年的作品,华丽辞藻状似简单的爱情诗歌,却于字里行间表达了极深内涵。
年幼无知的爱情,总是充满激烈与碰撞。不懂风光流转间,爱意的张弛有度,用尽全力点燃自己时,却不小心烧到对方。
爱中人,面貌上一览无余,思绪里张扬跳脱,情感中患得患失。得不到的怅惘,得到的欣喜若狂,总是心无旁骛地喜形于色,恹恹无争地表达失意。这是爱的特点,亦是爱的执念。
此外,由叶芝的手稿,可知这首诗的创作背景,是于乡野间听到农夫的吟唱,却未得到详尽歌词,于是诗人自己填词,所以,这是首如民歌一般,可咏可唱的诗作。据说,曾被十八位歌手演绎,版本众多,也足见诗歌魅力……
——陈cc
▎读诗嘉宾
杨磊
杨磊,郑州地铁一、二号线英文播报员,??出版社特邀英语教辅配?员,智学国际英语联合创始?兼常务副总裁,原郑州新东?学校最?级别品牌?师,原新东?教育科技集团优秀教师,第九届中国(郑州)投洽会特邀?译员,美国著名跆拳道教练李?成特邀?译员。
杨磊是一个极其严谨的人。面对地铁的英文播报,他啃了多少本书,听了多少个国家和地区的播报,已经无法计数,但数十遍,甚至上百遍的练习,确是实实在在做到了的。
今天,地铁男声杨磊来到《郑在读诗》,用这首叶芝早年的作品Down By the Salley Gardens,表达一份对事业的热爱。祝愿郑州的明天,会更好!
点击文末阅读原文,了解地铁男声、女声更多幕后。
▎我要读诗
1、《郑在读诗》录音室全程为您录音。也可通过手机录音工具或其他专业录音设备录制。小编为您配乐剪辑。
2、诗歌(音频格式不限)格式为:朋友,你好。我是(职业)的(名字),感谢关注郑在读诗。今天我为你读的是( )的作品《 》。
3、将诗歌信息与个人信息编辑成文本,发送至zzds1066@126.com
▎我要分享
爱中人很少拥有绝对的冷静。高级的爱情,是彼此成就,于各自优点中汲取养分,面对缺点包容点化,自在自得,又相处舒适,黏腻而不油滑,甜美而不感伤。可惜,这样的爱太少,可遇,不可求……
▎小提示
关注“郑在读诗”公众账号,查看“历史消息”或“往期读诗”,即可得到全部诗文推送内容。回复已登录郑在读诗平台的“嘉宾姓名“或”诗作名称“,即可得到当期作品。
本微信公众平台读诗音频、视频、文字及视觉设计系“郑在读诗”团队制作。个人或媒体转载时请务必注明出处为“郑在读诗”,微信公众号转载必须获得授权。“郑在读诗”知识产权保护由河南智汇元知识产权运营管理有限公司提供全程服务,知识产权保护热线0371-86119711。
↓↓↓点击“阅读原文”了解地铁男、女声更多幕后

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注